Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都可以自由支配自己的业余时间。
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都可以自由支配自己的业余时间。
La disposición de las hojas obedece a una regla .
叶子的列是规则 的.
La disposición levantó una tempestad de protestas.
那个决定遭到一片反对声.
La disposición no afecta a los menores de 18 años.
那项规定不适用于十八岁以下的青少年。
Los soldados están a la disposición de la patria.
战士受国家支配。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正积极地努力落实《议定书》的规定。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大的出口管制法中包括一条范围很广的规定。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处安
意味着愿意开
边境。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案的标题为“及时和充分的赔偿”,是又一关键规则。
Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.
该协定为作出长期安的谈判提供了基础。
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1段内已引述了某些相关的条文。
¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?
是否有任何关于分配水资源的规定?
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于使用水资源的规定?
¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?
是否有任何关于联合管理或管制水资源的规定?
Esta obligación es la base de ese Acuerdo y de todas las disposiciones que contiene.
这一义务是该协定以及其中所有其他规定的基础。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际人道主义法和《宪章》。
La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.
希腊代表团认为,条款案文中应该做出澄清。
Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.
五个类别中的额外规定涉及最不发达国家。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远的建议。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这种办法有可能成为不利于启动重组的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。